CP24报道,6月6日,多伦多至少举办了两场单独的反黑人种族歧视的抗议活动。
一场是下午1点,“Action for Injustice”的队伍聚集在Nathan Phillips Square(菲利普斯广场)。另一场在下午2点,队伍从Trinity Bellwoods公园开始,一路呐喊到皇后公园。人们高举标语,或集体行进,或全员单膝跪地、手搭肩膀、陷入静默。然而,在菲利普斯广场,一名白人的出现破坏了现场的和平氛围——他在脸上、脖子上、手上都涂上了黑色颜料。自他现身,就不断有抗议者对着他骂:“F**k you, go home!”要知道,21世纪以来,“白人涂黑脸”这种行为就是种族歧视的代名词。
这张照片由美国《时代》杂志发布在加拿大大选之前1个月,该丑闻立刻冲击了整个加拿大,甚至引发国际关注。
图片拍摄于2001年,特鲁多当时是温哥华一间私立学校的戏剧教师。在年度“阿拉伯之夜化妆晚会”上,他装扮成阿拉丁,把脸涂成棕色,围着包头。当时正奔波于竞选的特鲁多立即回应了此事,称这是个愚蠢的错误,请求加拿大人原谅。“我那时醉心于各类服饰和装扮,没有意识到这是种族主义行为,现在我认识到了 —— 我对自己很失望,这是个错误。”
在随后的多次道歉中,他还表示,他现在已经明白,“涂黑脸”的行为是把别人的痛苦“日常化了”,“缩小化了”。
而今,这名将自己涂黑的白人男子来参加反种族歧视的游行,可以想见,给抗议者们带来的滋味并不好受。
于是,场面混乱程度不断升级,群众围骂,记者围拍,警察赶来,火速解围。
还有几人朝这名白男子的黑脸上泼水,试图让他掉色……最后,6名警察将其押出菲利普斯广场。有消息称,他已被警察正式逮捕。截至目前,这位还没有交代他是怎么想的……但我们不妨做以下猜测。“Black lives matter”(黑人的命很重要!)没错,在美国黑人乔治佛洛依德不久前被警察跪死之后,全美乃至全世界的民众都在用这句话呼吁正义,反对种族歧视,反对警察暴力……但谁的命不重要?黑的,白的,黄的,棕的,蓝的,绿的……谁的颜色比较贵?喊“Black lives matter”,不如喊“All lives matter”!油漆男是不是想表达这个意思:此时万民喊“黑”,可惜我白……我错了。那我黑了,是不是我就对了呢?
“All lives matter”才是人类所要共同面对的更严肃话题。