近日,来自加拿大萨斯喀彻温省的制图师Alex Mcphee在X上发布了一张地图,从“少数语言社区”分布的视角呈现了蒙特利尔的多样性。
· 除主要语种“英、法语”外,多达36个少数语种社区*遍布整个城市*。(*注释详见文尾)
· 阿拉伯语社区(绿色)在西北称王,整个东部几乎都是西班牙语社区(黄色)的天下,而早年间到处都是的意大利语社区(浅绿)现如今只能在北部扎营……
· 最出人意料的是——中文普通话社区(紫色)几乎横扫整个南部*!从当烫、皇家山到安桂娘公园,再沿河一路向西……西岛色块太惊人,普通话占领半壁江山!
INRS城市研究联合项目教授兼主任Annick Germain针对此图解释说,“蒙特利尔是北美主要城市中一个独特的例子,这里不仅比多伦多等其他城市更多样化,而且移民所选择的居住地点往往也比其他地方更分散。”
Annick Germain补充道:“这种分散是一件好事,它意味着‘没有自我封闭,没有隔离,充满各种机会‘,不同文化社区之间‘和平共处’,‘可互动也可独立存活’。
“要知道,二战后,大批来到蒙特利尔的欧洲移民通常都会住在他们的同胞附近,但随着后续发生的多次移民浪潮,早期的居住格局渐渐被打破,并演变成现在的样子。”
“除了移民潮,近年的‘住房危机’加速了这一趋势的变化,也令蒙特利尔的多样性越来越强。”Annick Germain说。
“用更好理解的话来说,在新移民眼中,‘特别严重的住房危机’正迫使他们必须寻找可负担的住房,而由于有了互联网和现代通讯及交通工具,‘与同种社区保持密切联系’已变得不再那么重要。“
不过,Germain教授警告说,Alex Mcphee通过“统计数据”制作的这张地图,并不意味着某些现实场景……“比如,你可以看到图上有很多中文社区,但那并不意味着你走在大街上就能听到好多普通话。”
“很多人只是在家里才会使用他们的母语,出门办事上班上学时,他们就会改用另一种语言,因此,你很难说‘这个社区讲什么语言’。”
“此外,很多蒙特利尔移民都能说多种语言,尤其是年轻人,他们甚至会在同一句话中说多种语言。”
“还有,说相同的母语并不意味着这些人就属于同一个文化群体。比如说西班牙语的人,他们可能来自完全不同的国家,甚至是完全不同的大陆,除了语言互通,他们之间远没有你想象中那么熟悉。”
*注1:除地图中标明的11个语种,还有25个语种未被列出;
*注2:地图所指“城市”仅限“蒙特利尔岛和Laval岛”;
*注3:正是因为排除了英、法语,某些少数语种社区的色块才会连成一片。该色块只是一种“百分比”的粗略表示,并不代表“同语种家庭都是邻居”。
相关阅读:
加拿大有53.1万人说普通话,多伦多21万!温哥华15万!蒙特利尔惨不忍睹
文章内容不代表魁北客传媒观点及立场。新闻来源:https://www.24heures.ca/2024/09/12/cette-carte-montre-la-superdiversite-linguistique-unique-de-montreal-cest-une-chance?utm_medium=cxense&utm_source=journaldemontreal.com&utm_campaign=reco#cxrecs_s
发表回复